Кружок по интересам

Объявление

Наивно? Очень. «Наивно? Очень.» Проект Нелли Уваровой. Посетите интернет-магазин, в котором продаются неповторимые вещи, существующие в единственном экземпляре. Их авторы вложили в них всё свое умение и всю душу. Авторы этих работ - молодые люди с тяжелыми ограничениями жизнедеятельности. Подарите им немного своей доброты и тепла!!!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кружок по интересам » Театр, кино, музыка, поэзия, живопись, танцы » Партнеры: жизнь и сцена (III часть)


Партнеры: жизнь и сцена (III часть)

Сообщений 151 страница 180 из 259

151

Вот решила интерисоваться как и где  сейчас снимаются "НАШИ" ребята.
Этот фильм обращает на себя внимание Вампиловым, автором пьесы, Прошкиным- одним из ведущих Российских режиссеров(его "Кукушка"), и актером Артемом Семакиным, нашим Зорькиным.

На позднем перелете

(рабочее название: "Утиная охота")
Режиссер Александр Прошкин
Актеры Евгений Цыганов, Чулпан Хаматова, Виталий Хаев, Дмитрий Куличков, Артем Семакин, Ангелина Миримская, Екатерина Смирнова, Агриппина Стеклова, Алена Яковлева, Виктор Немец
Сценарий Александр Родионов
Оператор Шандор Беркеши
Продюсеры Наталия Будкина
Производство кинокомпания "Талан", студия "Амкарт" (участие) при финансовой поддержке Министерства культуры Российской Федерации

Виктор Зилов живет в крупном провинциальном городе. Работает на неплохой работе: IT-специалист в ведущем областном информагентстве. Он в расцвете сил. Витальный, живой, большой мужчина. Его любят женщины, за ним идут друзья, ему благоволит начальство. Шестой год живет с Галей - красивой, умной, доброй - и вполне счастлив, крутя параллельно роман за романом...

Год  2015
Голосование будет доступно после выхода фильма    Фильм еще не вышел.
«Поначалу я упорно сопротивлялся предложению экранизировать эту замечательную пьесу. Она очень известна. Она породила целое направление в театре кино, начиная с картины Балаяна с Янковским, заканчивая фильмом моего любимого ученика Саши Велединского про пьющего географа. Все они навеяны текстом Вампилова, его интонацией. Я не понимал, зачем это делать, — рассказал КиноПоиску Александр Прошкин. — Согласился я только с тем условием, что мы сделаем современную транскрипцию этой пьесы, с диалогом времен. Характеры, конечно, трансформированы этим временем, и Зилов у нас совершенно другой. Он милый и обаятельный человек, который пытается легко жить, но в то же время ощущает, что проживает жизнь попусту. В конечном счете это история любви двух людей — Зилова и его жены Гали».

В роли Зилова Прошкин изначально видел только Евгения Цыганова.
http://se.uploads.ru/8EFvY.jpg

«Колебаний у меня не было. Мне кажется, в нем есть этот „Зилов сегодня“. Зилов всегда немножечко загадка. Внутри у него какая-то тайна, которую мы не можем понять. Он хочет жить чувством и без любви считает жизнь пропащей. Это очень русский интеллигентский архетип, который существует во все времена. Человек ведь меняется очень медленно, столетиями. Вампилов зацепил что-то очень существенное в русском характере. Многие почему-то воспринимают этого персонажа пародийно-отрицательным, а я вижу в нем символ мятущейся русской интеллигенции, которая не может до конца реализоваться, жить по совести, как хотелось бы», — делится Прошкин.
http://www.kinopoisk.ru/photostory/2503063/ УТИНАЯ ОХОТА

Отредактировано natasha (15.02.2015 19:22)

0

152

natasha написал(а):

Вот решила интерисоваться как и где  сейчас снимаются "НАШИ" ребята.
Этот фильм обращает на себя внимание Вампиловым, автором пьесы, Прошкиным- одним из ведущих Российских режиссеров(его "Кукушка"), и актером Артемом Семакиным, нашим Зорькиным.


Я уже здесь писала об этом кино. 8-)

Даниэла написал(а):

23.12.2014 15:13

22 ноября в Москве завершились съемки полнометражного фильма «На позднем перелёте» Александра Прошкина по мотивам пьесы Александра Вампилова «Утиная охота». Главные роли в картине исполнили Евгений Цыганов и Чулпан Хаматова.
В ролях: Евгений Цыганов (Зилов), Чулпан Хаматова (Галина), Екатерина Смирнова (Ирина), Виталий Хаев (Кушак), Алена Яковлева (жена Кушака), Николай Куличков (Саяпин), Агриппина Стеклова (жена Саяпина), Артем Семакин (Кузаков), Ангелина Миримская (Вера), Виктор Немец (Дима).
Подробнее о сюжете фильма:
http://kinote.info/articles/14228-aleks … vogo-filma

0

153

Даниэла, я буду продолжать этот список и смотреть фильмы, где они в главных ролях. Не все успеваю читать или забываю. Что предлагаешь сделать? Убрать ?

Отредактировано natasha (15.02.2015 00:07)

0

154

natasha написал(а):

Что предлагаешь сделать? Убрать ?

Не надо убирать. Мало ли у нас повторов? Может кто-то пропустил и прочитает здесь.

0

155

Омуль написал(а):

Не надо убирать. Мало ли у нас повторов? Может кто-то пропустил и прочитает здесь.

ППКС! 8-)

Имела ввиду, что они еще в прошлом году этот фильм досняли.

0

156

Виктор Добронравов – родом из детства, пропитанного театром

Тот, кто смотрел комедию «О чем говорят мужчины», наверняка помнит сцену в дорогом ресторане, в которой гламурный официант говорит: «А гренка в нашем ресторане называется “крутон”. Это такой же поджаренный кусочек хлеба, только гренка не может стоить восемь долларов, а крутон – может!» Эпизодическую роль официанта сыграл московский актер Виктор Добронравов.
В родном Театре им. Вахтангова Виктор играет самых разных героев – наш зритель мог видеть его в роли молодого Онегина в спектакле Римаса Туминаса, который при-возили к нам во время последнего фестиваля «Золотая Маска в Эстонии».
«Меня стали узнавать на улицах задолго до фильма “О чем говорят мужчины”, после сериала “Не родись красивой”, – говорит Виктор. – И это было страшно! Тяжело было ходить по улицам, меня узнавали в Литве, в Америке – куда б я ни приезжал... Сейчас, куда ни придешь, все сразу вспоминают “дефлопе” и... я уже забыл второе название... “крутон”, да. Но такая популярность – она проходит. И я не стыжусь ролей, которые сыграл. В театре у меня большой диапазон ролей, позволяющий мне как артисту раскрываться. В кино такого пока нет. Ну и что? Закусили удила – и вперед...»
В театре вы играете и в комедиях вроде «Мадемуазель Нитуш», и в трагедиях – Яго в «Отелло»...
Да, причем «Отелло» – спектакль пластический, без единого слова, тяжелый физически и эмоционально. Когда мы десять лет назад выпус-кали «Мадемуазель Нитуш», я сильно уставал – спектакль большой, три акта, в третьем – длинная кульминационная сцена, очень смешная. Я пос-ле нее рубашку менял – ее можно было хоть выжимать. Пос-ле того, как мы выпустили «Отелло», я вдруг понял, что играю эту сцену в «Мадемуазель Нитуш» – и я сухой! Организм мне сказал: старик, то, что ты сейчас делаешь, не нагрузка, а отдых, нагрузка – это «Отелло»... Все познается в сравнении!
Трудно переключаться, когда комедии и трагедии идут вразнобой?
Мне – нет, наоборот, я радуюсь, когда такое случается. Перестройка ведь происходит заранее. Днем ты знаешь, что именно играешь вечером, и внутри тебя все перестраивается, перекраивается... Это та часть профессии, которая нам, артистам, доставляет удовольствие. Это же здорово – постоянно играть разное!
Работая в мюзикле «Красавица и Чудовище», я познал ощущение театрального конвейера, когда каждый день играется один спектакль, и не по разу. Тридцать четыре раза в месяц одно и то же! Артиста такой конвейер обязывает быть вдвойне профессио-нальнее. Нельзя терять легкости, натурализма, свободы, но когда ты делаешь одно и то же десять, тридцать, сто, триста, пятьсот раз подряд, с ума сойти можно. Я участвовал в «Красавице и Чудовище», будучи артис-том театра Вахтангова. Я каждый день играл еще что-то. Сегодня спектакль, завтра мюзикл, потом съемки, озвучка... Это кайф. А представьте, что вас, журналиста, все время аккредитовывают на пресс-конференцию, где одни и те же вопросы – и одни и те же ответы. Да вы обезумеете!
Римас Туминас известен тем, что, преображая тексты в спектакли, вынимает из этих текстов самую суть – и часто эта суть оказывается весьма неожиданной.
Да, во время репетиций «Евгения Онегина» Римас постоянно придумывал новые ходы. Была у него такая идея: когда Онегин просит прощения у Татьяны, он стоит на подиуме, весь окруженный женщинами, и говорит одно, а делает другое. Говорит, что любит Татьяну, и целуется с другими женщинами. В спектакль эта сцена, увы, не вошла...
Отличительная черта нашего спектакля – сцены без текста: по пять-десять минут герои не говорят ни слова. А это ведь Пушкин! Но у вас, зрителей, нет ощущения, что на сцене тишина, вас увлекает действие. Римас не любит штампы, все эти «Мой дядя самых честных правил...», все то, что мешает восприятию материала. Когда приходишь в теа-тр и слышишь про дядю, понимаешь, что это школьная программа, что ты это слышал сто раз – и все, на сцену уже можно не смотреть.
Насколько сложно произносить со сцены стихи, которые многие помнят наизусть?
Это самое тяжелое в нашей профессии – пробиться через стереотипы. «Быть или не быть?» – и все зевают... Это воп-рос к режиссеру: как сделать так, чтобы письмо Татьяны, «Я к вам пишу...», по-настоящему прозвучало. Мне кажется, у нас в спектакле это получается – он звучит.
На репетициях я был в шоке – я ведь тоже читал «Онегина» в школе. Но что я мог понять в 14 лет? Я не мог понять смысла текста, не мог оценить его красоты. У меня друг пишет стихи – и он мне сказал, что писать онегинской строфой почти невозможно. А у Пушкина текст льется, как вода. Как музыка! Ощущение, что это пишется очень просто, но ты поди напиши хоть одну такую строфу. Фиг там! Не получится. В 14 лет красоты текста не видишь.
Это все равно как в этом возрасте ходить по музеям. Ну съездишь ты в Лувр, в Уффици – ты ж ничего там не поймешь: нарисованы дяди-тети, и что? Потом уже ты учишься воспринимать высокое искусство, и к тебе приходит осознание. Это сложный момент, индивидуальный: картина может тебе нравиться или не нравиться, но ты должен уметь ее воспринимать. Не зря мы, артисты, проходим курсы теории и истории культуры, истории зарубежного, русского театра... Допустим, умом я понимаю, что – да, Караваджо, шедевр, о-о! Светотень, о-о!.. Сердцу это ничего не дает. Иногда мы куда-то приезжаем с театром – и я по музеям даже не хожу. Не хочу насыщаться духовно. Хочу отдыхать.
Как бы вы охарактеризовали стиль работы Римаса Туминаса?
Это такой вахтанговский стиль XXI века. Художественный фантастический реализм, гротеск, острая форма при полном проживании – и четкая, отточенная, конкретная структура. Много символов. Я много говорю слов, которые противоречат друг другу, но это и есть театр. В этом – весь смак. Это и есть Римас.
Ваш отец – известный актер, ваш младший брат тоже стал актером. Это влияние отца, или семейная традиция, или, может быть, гены?
Это безысходность. 90-е годы, тяжелые времена, недостаток средств. Все свободное время ребенок проводит в театре, от подвалов до колосников театр – это мое, родное. Детст-во, пропитанное театром. Если бы родители имели возможность послать меня учиться в Лондон, может, я и стал бы кем-то другим. Но я учился в музыкальной школе, ходил в театр, ну и, как любой мальчишка, занимался спортом – дворовый футбол, баскетбол. У меня было прекрасное бедное детство.
У моей дочери будет куда более обеспеченное детство, и я не знаю, как сделать так, чтоб ребенок знал цену деньгам. Как родитель я хочу обес-печить дочку, но я хочу также, чтобы ребенок понимал всему этому цену.
Вы еще и поете, и для вас это значимая часть творческой жизни...
Для меня важна музыка, я ее слушаю где угодно: в машине, в самолете. Мне всё сложнее находить новую музыку, которая меня бы заинтересовала, тронула, даже изменила. Слушаю я классическую меломанскую музыку. Queen, The Beatles, Рэй Чарльз. Джаз, рок, фанк. Жанр неважен – важно, чтобы музыка была цельной. Музыка Pink Floyd бессмерт-на, она на все времена. Я тут во время полета включил первые треки «The Dark Side of the Moon» – и сошел c ума! Ничего лучше я в жизни не слушал...

Виктор Федорович Добронравов

• Родился 8 марта 1983 года в Таганроге в семье актера Федора Добронравова.

• В 2004 году окончил Театральное училище им. Щукина (курс Е.В. Князева) и принят в труппу теа-тра им. Вахтангова.

• В 2009 году стал победителем телекастинга «Найди Чудовище» и получил главную мужскую роль в мюзикле «Красавица и Чудовище».

• Сыграл более чем в тридцати кинофильмах и телесериалах.

• Поет в группе «Ковер-Квартет».

http://rus.postimees.ee/3080707/viktor- … go-teatrom

0

157

Cпасибо за Виктора !

0

158

Девушки, моя любимая Наталья Рычкова снимается в главной роли филма "ЛЕС".
Нашла только этот ролик, роль Катя.Послушайте, рассказывает режиссер, который сам написал этот сценарий, который выиграл конкурс еще в 2009 году. Что-то мне подсказывает, что фильм будет хороший, еще не вышел на экран, я вас предупрежу, если что.

https://www.youtube.com/watch?v=tkCM9HM5I4s

0

159

http://cs624920.vk.me/v624920932/1a36c/L0m6iwQJUg8.jpg

0

160

http://se.uploads.ru/Awoak.jpg

https://www.facebook.com/permalink.php? … 1978432285

Отредактировано Даниэла (21.02.2015 23:00)

0

161

natasha написал(а):

я вас предупрежу, если что.

natasha, спасибо,надеюсь на тебя.

0

162

Юрий Башмет показал в Сочи свою «Кармен»
19.02.2015 19:30

18 февраля Юрий Башмет представил на суд зрителей свой авторский взгляд на оперу Жоржа Бизе, новеллу Проспера Мериме и сюиту Родиона Щедрина – Кармен. Главные роли исполнили солистка «Метрополитен Опера» Нэнси Фабиола Херрера, солист Большого театра России Виктор Антипенко и солистка Большого театра, балерина Екатерина Шипулина.
У Юрия Башмета получился спектакль, который объединил оперу, балет и искусство драмы. Критики уже оценили постановку как смелую и достойную фестивального движения в его лучшем смысле. Среди актеров зрители особо отметили Ольгу Ломоносову – за гармонично сыгранный образ Кармен.
http://vesti-sochi.tv/kultura/31094-jur … u-lkarmenr

Пдробнее о спектакле (интервью с Бешметом):
http://portal-kultura.ru/articles/festi … ey-kulture

0

163

Даниэла, спасибо за ноость и ссылку

0

164

Иркутск встречал Петра Красилова :Yahoo!: Иркутск от Петра Красилова в полном ауте! :inlove: Удалось пообщаться после спектакля. Уникальнейшая личность, обаятельнейший человек и АКТЕРИЩЕ! :inlove:
Фото Амалии с Петей можно посмотреть по адресу:
http://nrkmania.ru/topic4993-4420.html

0

165

А можно фото в студию? А то там регистрация нужна-а я пароль свой уже и не вспомню, а по-новой региться-неохота!

0

166

Ничего туда не надо, только регистрация на нркмании.Иди, смотри!
Добрый, улыбающийся Петечка, чисто Малиновский !Там фото с девочками, надо спрашивать разрешение. Там Амалия и еще одна девушка, тоже с Нкмании, я ее не знаю..

0

167

natasha написал(а):

Ничего туда не надо, только регистрация на нркмании.

Даниэла написал(а):

А то там регистрация нужна-а я пароль свой уже и не вспомню, а по-новой региться-неохота!

;)

0

168

Даниэла написал(а):

А можно фото в студию? А то там регистрация нужна-а я пароль свой уже и не вспомню, а по-новой региться-неохота!

Там фотографии с форумчанками, так что вспоминай пароль.  ;)

0

169

Елена написал(а):

Там фотографии с форумчанками, так что вспоминай пароль.

Ну в личку скиньте,, плииииз, -не помню я пароль, 100 лет там не была :( Сейчас попробовала совсем старый адрес+пароль ввести, перебрасывает на какой-то форуменко, там пишет, что я неактивна, мол, все вышлем вам на этот адрес, так я и от него уже пароль не помню.  :crazyfun:

0

170

Петя как Петя, из оф. группы в контакте:
http://firepic.org/images/2015-03/04/1om87rjzvpr6.jpg
http://firepic.org/images/2015-03/04/hcafn3stz6wq.jpg
http://firepic.org/images/2015-03/04/wlgfelcfs4h7.jpg

0

171

http://cs623920.vk.me/v623920090/2dedd/CL3Lx7zWhK4.jpg
Уже в среду, 1 апреля на Большой сцене состоится премьера спектакля "Подходцев и двое других" по повести Аркадия Аверченко.
Исполнитель главной роли Петр Красилов расскажет о спектакле 30 марта в 0.30 (в ночь с понедельника на вторник) в программе "Правда 24" на телеканале "Москва 24", а 31 марта - в эфире Первого канала в программе "Доброе утро".
http://vk.com/club1500952

Отредактировано Marina (30.03.2015 14:55)

0

172

Marina
Спасибо!

0

173

Marina, спасибо за фото и новости

0

174

Marina написал(а):

Уже в среду, 1 апреля на Большой сцене состоится премьера спектакля "Подходцев и двое других" по повести Аркадия Аверченко.

Спасибо, в его оф. группе в контакте много фотографий с этого спектакля. Ген. репетиция?
http://s8.uploads.ru/WAzqd.jpg
http://s8.uploads.ru/hogf6.jpg
http://s8.uploads.ru/4P2Ee.jpg
http://vk.com/feed?z=photo-1375900_358918406/feed1_-1375900_1427727069

0

175

Marina написал(а):

Исполнитель главной роли Петр Красилов расскажет о спектакле 30 марта в 0.30 (в ночь с понедельника на вторник) в программе "Правда 24" на телеканале "Москва 24",

Вот здесь можно посмотреть:
http://www.m24.ru/videos/78527?attempt=4
http://s8.uploads.ru/X6kcL.jpg

0

176

«Надо цензурировать не мысли, а вкус»
Актер Петр Красилов рассказал «Газете.Ru» о спектакле «Подходцев и двое других» в РАМТе
http://s8.uploads.ru/gcNQm.jpg
В РАМТе премьера — Сергей Алдонин сделал постановку по повести Аркадия Аверченко «Подходцев и двое других». С некоторой натяжкой эту повесть замечательного российского писателя начала ХХ века можно назвать русской предысторией «Трех товарищей» Ремарка — историей одной веселой частной дружбы на фоне меняющегося исторического фона, превращения России из царской в советскую. В заглавной роли — премьер Молодежного театра Петр Красилов, знакомый театралам по рамтовским «Рок-н-роллу» по Тому Стоппарду и «Эрасту Фандорину», а телезрителям — по «Бедной Насте», «Не родись красивой» и другим сериалам. Накануне премьеры артист рассказал «Газете.Ru» о работе над спектаклем, чувстве русского языка и о том, в чем преимущества театра над кино.
— Чем может привлечь зрителей ваш «Подходцев…»?
— Зритель, который придет на этот спектакль, сможет увидеть, вспомнить и обнаружить много схожего со своей жизнью. Режиссер спектакля Сергей Алдонин поставил историю не о политических событиях, а о дружбе — и в то же время об одиночестве. Вернее, о нежелании пребывать в состоянии скучного одиночества.
— Это перемещение в современность?
— Нет, никакого переноса нет. У Аверченко действие происходит в 1917 году, и у нас происходит. Но люди не меняются — и понять, что это прошлое, можно только по тому, что люди ездят на извозчиках, по костюмам, хотя такие костюмы и сейчас можно носить. И еще по тому, как люди разговаривают — на настоящем русском языке.
— Аверченко не самый популярный автор на российской сцене. У вас не было ощущения, что его проза сопротивляется инсценировке?
— Нет, такого ощущения не было. Когда я читал текст пьесы про себя и когда потом проговаривал вслух на читке — все было здорово и весело, понятно и интересно. Но когда мы «встали на ноги» и начали репетировать на сцене — в какой-то момент стало казаться, что у нас ничего не получится. В этом, мне кажется, и заключается сложность Аверченко как автора.
Повесть написана как киносценарий, там много монтажа — например, событие закручивается, но ничем не заканчивается, а просто начинается что-то новое.
Это скорее киношный принцип, который реализовать в театре очень сложно. Поэтому приходилось по-новому искать какие-то точки, расставлять акценты. В общем, пришлось заставлять себя начать разговаривать на поэтико-музыкальном языке повести, чтобы он зазвучал органично.
— Вы играете Яна в рамтовском спектакле «Rock'n'roll» по Тому Стоппарду, заглавную роль в спектакле «Эраст Фандорин», заняты в других спектаклях этого театра. У вашего Подходцева есть преемственность с предыдущими ролями?
— На эту роль я согласился, потому что Подходцев в этом спектакле не главный герой. В постановке вообще не одна главная роль, их там три — собственно Подходцев, Громов (играет Илья Исаев) и Клинков (Степан Морозов). И название произведения не означает, что двое других — хуже. Просто в Подходцеве Аверченко пытался вывести себя.
— Судя по вашей фильмографии, у вас есть привязанность к некой ретроэстетике, к старомодности. Вы сами выбираете подобные роли или они вас выбирают?
— Повторюсь: все уже происходило раньше, времена меняются, а люди остаются теми же. Мне кажется правильным, что мои герои разговаривают на настоящем русском языке. Я и в жизни стараюсь придерживаться правил — и меня почему-то понимают, и никому не смешно.
В кино сложно заниматься личным поиском — тебе либо предлагают сниматься, либо не предлагают.
А ты либо соглашаешься, либо нет — по разным причинам. Например, пока ставили «Подходцева», я отказался от двух кинопроектов: спектакль был мне интересен больше. Дело в том, что театр — это мой личный тренажерный зал, без него мне сложно было бы держать себя в нормальной актерской форме и совершенствоваться. Кино не дает пространства для такого развития — там сняли и забыли. В театре можно совершенствоваться ежедневно.
— А где для вас пространство основного боя тогда?
— В театре, конечно.
— Театр сейчас стал полем яростной полемики, в том числе выходящей на уровень культурных властей, уличных пикетов или даже силовых операций — этот вид искусства неожиданно сконцентрировал в себе злобу дня. Современная драматургия вызывает у вас аппетит как у актера?
— Театр — это все-таки коллективное творчество, и огромное значение имеет другое — то, что именно хочет сказать произведением не только актер, но и режиссер. И если мне будут неинтересны мысли и задачи человека, который собирается занять меня в своей постановке, я откажусь. И мне будет все равно — что за автор, что за пьеса.
Так что дело не в драматургии, а в людях, которые с этой драматургией собираются работать.
У меня было много раз, когда для спектакля было взято прекрасное произведение, вроде бы и режиссера я знаю. Но к третьей репетиции понимал, что это будет халтура, — и я вставал и уходил. Современная драматургия — это хорошо, но дайте к ней еще и прекрасных партнеров, и замечательного постановщика.
— Что вы думаете про последние скандалы в театральной среде? Про «Тангейзера» в Новосибирске, где запрещают, конечно, не Вагнера, но его интерпретацию?
— Людям, которые что-то сейчас запрещают, надо честно признаться, что через какое-то время будут запрещены постановки по Достоевскому и Толстому — мало ли что их словами можно сказать.
Мне кажется, надо цензурировать не мысли, а вкус.
Надо попробовать поцензурировать свою совесть, свои взгляды на жизнь. Может, стоит начать делать что-то, чтобы простой человек, который платит им налоги, жил получше. Ощущение, что люди в очередной раз мучаются от безделья. Мне лично обидно все это наблюдать.
— Очень многие представители разных родов театра сейчас едины в ощущении, что мы стоим на пороге «запрета на профессию», вторжения госмашины в личное пространство. Вы такую опасность чувствуете?
— Нет, опасности я не чувствую. Есть обида, что люди, не относящиеся к профессии, к театру, указывают нам, что делать. Но чувства опасности нет — мне разговаривать пока никто не запретил, и есть возможность выбора. Я могу пойти в «Театр.Doc», а могу — в Большой театр. Мне может понравиться один и не понравиться другой — или наоборот. И это мой сознательный выбор. Я не думаю, что мои коллеги боятся, что им что-то запретят. В этом случае мы будем делать что-то лучше.
http://www.gazeta.ru/culture/2015/03/31/a_6620193.shtml

0

177

Елена написал(а):

— Очень многие представители разных родов театра сейчас едины в ощущении, что мы стоим на пороге «запрета на профессию», вторжения госмашины в личное пространство. Вы такую опасность чувствуете?

Ну да, а как гос.дотации получать на свои извращенные постановки, так они в очередь выстраиваются. А дотации эти идут из кармана налогоплательщиков...

0

178

Первого апреля в Российском академическом молодeжном театре – премьера комедии "Подходцев и двое других". В гостях у программы "Доброе утро" актер Петр Красилов, исполнивший одну из главных ролей в спектакле. Спектакль поставлен по повести Аркадия Аверченко, написанной почти 100 лет назад, в 1917 году. По словам актера, эта история сохраняет актуальность и в наши дни. "Это история о дружбе, одиночестве, о том, как окружающая действительность не понимает людей, которые пытаются выделиться".
Герои пьесы – "это люди, которым сложно жить в ситуации, когда они одиноки, по причине того, что они боятся, что жизнь станет скучна". Прежде всего, отметил актер, "это история о мужской дружбе", которая проходит испытания и женщинами, и деньгами.
http://www.1tv.ru/sprojects_utro_video/si33/p90776

0

179

Елена написал(а):

Ну да, а как гос.дотации получать на свои извращенные постановки, так они в очередь выстраиваются. А дотации эти идут из кармана налогоплательщиков

ППКС     хочешь выпендрится,то только за свой счёт

0

180

Рефлексия Петра Красилова

19 марта 2015 года. Спектакль «Подходцев и двое других» в театре РАМТ.
http://s020.radikal.ru/i702/1504/af/a8d28c54f223.jpg
Слева направо: Илья Исаев (в роли Громова), Степан Морозов (Клинков) и Петр Красилов (Подходцев)
В Российском академическом молодежном театре — премьера спектакля «Подходцев и двое других» режиссера Сергея Алдонина по рассказу Аркадия Аверченко. Это история о мужской дружбе, которую женщины атакуют шпильками и булавками. Исполнитель главной мужской роли Петр Красилов поделился своими размышлениями о дружбе, любви, детях и идеальных героях.

■ На мой взгляд, примеры настоящей дружбы можно найти исключительно среди мужчин. Почему-то сомневаюсь, что между женщинами возможна дружба — скорее, соперничество. А любовь — совсем другая материя, и срок ее жизни не известен никому. Дружба — более гуманное чувство, чем любовь. В ней нет мук — и
наче что это за дружба? Тогда как любовь без мук никак не может обойтись. К тому же дружба всегда взаимна, а вот любовь, увы...

■ На сцене привык чувствовать то, что в данный момент чувствует мой персонаж. Если моему герою надо заплакать, я не вспоминаю трагические ситуации из своей жизни. В каждом герое пытаюсь обнаружить что-то присущее мне. Не могу сказать, что все мои герои — это «я в предлагаемых обстоятельствах», ибо не всегда я такой плохой, как они, и не всегда такой хороший, как они.

■ Эраст Фандорин, которого я играю в театре уже 13 лет, возник из-за отсутствия «героя нашего времени». А Фандорин — герой вне времени, он — идеальный. И признавая в нем такового, я тем не менее наделяю его человеческими слабостями, главная из которых — рефлексия.

■ Я родился в Лефортове. Люблю Москву, особенно пешеходные зоны и старые районы. Например, район Таганки — уголок дореволюционной Москвы, который удалось сохранить. Нравится Замоскворечье — по той же причине. Если раньше Москва была мещанским или купеческим городом, то сегодня она больше напоминает большой рабочий квартал. Она редко бывает тихой, а я люблю тишину...

■ Сыну Ване будет тринадцать, а дочке Саше — семь лет. Ваня живет в другой семье, со своей мамой, мы нечасто встречаемся. Взросление дочери вижу по минутам. Позволяю ей вить из меня веревки, потому что при этом ощущаю себя... Богом. Обожаю делать Сашке прически, но сколько бы я ее ни причесывал, симметрии, необходимой для косичек, добиться не удается.

ДОСЬЕ

Петр Красилов родился в 1977 году в Москве. Окончил Театральное училище им. Щепкина. Работал в Театре Российской армии, в «Ленкоме». За роль Фандорина в спектакле по роману Акунина «Азазель» в 2002 году получил премию «Чайка». Первая кинороль — князь Репнин в сериале «Бедная Настя».

http://vm.ru/news/2015/04/08/refleksiya … 83234.html
Не согласна я с ним в вопросе дружбы. Настоящая дружба бывает и среди женщин, и среди мужчин.

Отредактировано Marina (10.04.2015 18:59)

0


Вы здесь » Кружок по интересам » Театр, кино, музыка, поэзия, живопись, танцы » Партнеры: жизнь и сцена (III часть)